网上药店
您现在的位置: 聊斋志异 >> 聊斋志异影响 >> 正文 >> 正文

张芸霞播讲蒲松龄聊斋志异10

来源:聊斋志异 时间:2021/8/1
北京根治雀斑医院 http://m.39.net/pf/a_8713959.html

《叶生》

作者:蒲松龄

播讲:张芸霞

淮阳县有个姓叶的秀才,已经忘了他的名字。这个人的文章词赋写的非常好,在当时首屈一指;但是他的时运不济,每次考试都落榜,始终未能考中举人。恰巧关东的丁乘鹤,来担任淮阳县令。他见到叶生的文章很欣赏,认为不同寻常,便召叶生来见面谈话,结果非常高兴,很器重他。丁知县让他住进县衙里读书习文,时不时的赐予钱粮等物来周济他家。

到了州府考试的时候,丁知县有意在学政大人面前称赞他,使他得了全县的第一名。丁知县对他的前途寄予极大的希望。在省上乡试考完以后,丁知县又找来他的试卷阅读,边读边拍着桌子称道。但是不料想命数限人,文章虽好时运不佳,发榜后,叶生仍旧名落孙山。他垂头丧气地回到家,感到辜负了丁公的期望,很惭愧,精神上受到沉重打击,人越来越消瘦,整天痴痴呆呆的,活像个木偶。丁知县得知他的境况,召见他多方安慰,叶生为此感激涕零。丁知县同情他,并与他约定等自己任期满了之后一同去京都。叶生内心十分感恩。辞别回家后一直闭门不出。不久,叶生病倒在床。丁知县闻讯后经常派人来探望,无奈服了很多药都没有效果。这时候,丁知县因得罪上司而被免了官职,将要离任回乡。走之前,他给叶生写了封信,大致意思说:“我回归的日期已经定了,现在迟迟不走的原因,是为了等你。你若早晨来到,我晚上就动身。”叶生看着信哭得非常伤心,他让送信人捎话给丁公说:“我的病很重,一时难以痊愈,请丁公还是先动身吧。”丁公听了这消息,不忍心马上就走,仍慢慢等着他。

过了几天,看门的人忽然通报说叶生来了。丁公十分欣喜,亲自出门迎接,并询问他的病情。叶生说:“我得了这样的病烦劳您久等,心里实在不安宁。今天才勉强可以随您同行。”丁公于是收拾好行装赶早上路。

丁公回到家,让儿子拜叶生为师,并好好伺候,早晚都和他住在一起。丁公子名叫再昌,十六岁,当时还不会写八股文章。但是却特别聪明,文章只要过目两三遍,便牢记不忘。这样过了一年,公子便能落笔成文。再加上他父亲的关系,很快就考上了秀才,叶生将自己一生中应付科举所作的八股文,抄下来教公子诵读,考试时的七道试题没有一个遗漏,丁公子考了乡试第二名。丁公有一天对叶生说:“像这样把自己准备的文章随便拿出篇教给小儿,就很快使他成名,但以你这样的高才却长期被遗弃,真是无可奈何啊。”叶生说:“这就是命运啊,无法抗争。但今天我能借公子的福分为我的文章吐一口气,让天下的人都知道我沦落半辈子,并非本事不如人,这样我也就很满足、很欣慰了。况且我一生能得到您这样的知己,已没有什么遗憾的了,又何必要取得科举功名脱下布衣才算发迹走运呢?”丁公觉得叶生离家时间很长了,害怕他耽误了岁考,便劝他回去应试。但叶生有些凄然不愿离开。丁公也就不忍心勉强让他走,丁公子要去京城会考,丁公嘱咐儿子替叶生出钱捐个监生。丁公子在京城又考中了进士,授官为部中主政。上任时一块儿带着叶生到官署,他们朝夕相处,关系非常融洽。过了一年,叶生参加顺天府乡试,中了举人。这时正遇上丁公子奉命主管南河公务,公子对叶生说:“这次去南方正好离您的家乡不远。先生也已获取功名,正可衣锦还乡。”叶生心里也很高兴,于是他们就选好日子一起出发。到达淮阳县境内,公子备好马匹,命仆从护送叶生回家。到了家里,只见门庭萧条破败,叶生心里十分悲凄,他很犹豫地走到庭院里,看见妻子正拿着簸萁从屋里出来,她看见叶生,扔了手里的东西就跑,吓得失魂落魄。叶生很悲凉的说:“我今天已经显贵了,三四年时间不见,怎么就认不出来了呢?”妻子站得远远的说:“您死了已经很久了,怎么说成了贵人了呢?这么长时间之所以一直停放着您的棺木没有埋葬,是因为家里太穷,儿子尚小。现在老大才刚刚长大成人,近日就要卜个好日子安葬,请不要作怪来吓活人。”叶生听了妻子的话,显得非常伤感和懊恼。他徘徊着走进屋里,看见自已的灵柩还停放在那里,便一下扑到地上没了踪影,但是衣服鞋袜却像蝉蜕一样留在地上。妻子见此情景,先是有些惊楞,随后就抱起丈夫的遗物痛哭起来。儿子从私塾放学回来,看见家门口停放着马匹行李,先问清来历,然后很惊异的跑回家告诉了母亲,母亲也含泪把自己刚才见到的一切说给儿子听,又仔细询问了来人,才知道了事情的原委。仆从回去后,丁公子得知了事情真相,泪流如雨,立即命令备上车马,到叶家去凭吊,亲自出钱为恩师置办丧事,以举人的礼节安葬了叶生。临走时,丁公子又给叶家留下一笔钱,让叶生的儿子读书,并托付学政大人给予关照。一年以后,叶生的儿子考上了秀才。异史氏说:“魂魄跟从知己,竟然忘了自己已经死了?听说的人怀疑它,我却深信不疑。情投意合的倩女,魂魄离身去追随情郎;远隔千里的好朋友,还认识梦中的寻觅之路。何况书海苦读,雅曲知音,贯通我辈的天性和命里的人呀!唉,遇合难以期待,际遇非常糟糕。行迹零落孤独,对着影子经常发愁;傲骨铮铮不屈,搔头自洁自爱。叹自己面目的寒酸,招致鬼物的讥笑。一直考不上的穷秀才,连根根头发胡须都丑陋;一旦落榜,文章处处都有毛病。古今痛哭的人,首推不被理解的卞和;良马莠马颠倒,谁是识马的伯乐?祢衡怀抱名帖而投靠无门,三年时间使名帖上的字都磨灭了。侧身展望,四海没有自己的家园。人活在世上,只需闭着眼睛走,听从上天的摆布升降罢了。天下气宇不凡而沦落得像叶生一样的人,也不算少,只是怎能使爱才的丁公又回来,使他们生死相随呀?唉!”下一回讲的故事是“王成”,敬请期待。

以上图文、音乐转自网络,若有侵权,请联系小编sl("朗诵者"是全拼,"沙龙"是首个拼音字母)做删除处理。

精品推荐:

《唐诗三百首》(卷一·五言古诗共39首)

老北京的传说合集

《弟子规》合集

《西游记》合集

《红楼梦》合集

《资治通鉴》合集:东周至东汉

司马迁《史记》音频合集

小说、故事合集

作品精萃(共篇)

往期《聊斋志异》链接:

蒲松龄《聊斋志异》--1.考城隍

蒲松龄《聊斋志异》--2.《瞳人语》

蒲松龄《聊斋志异》--3.《画壁》

蒲松龄《聊斋志异》--4.《王六郎》

蒲松龄《聊斋志异》--5.《偷桃》

蒲松龄《聊斋志异》--6.《种梨》

蒲松龄《聊斋志异》--7.《劳山道士》

蒲松龄《聊斋志异》--8.《蛇人》

蒲松龄《聊斋志异》--9.《娇娜》

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.balesitanyou.com/lzzyyx/9545.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了