网上药店
您现在的位置: 聊斋志异 >> 聊斋志异剧情 >> 正文 >> 正文

聊斋志异可做消遣也可做研究的经典

来源:聊斋志异 时间:2017/8/23

料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱时

——《聊斋志异》读后

点击上方蓝字,有惊喜哦!

博尔赫斯曾在《聊斋》的西班牙语选本序言中有过独到而又精辟的评述:“《聊斋》在中国的地位,犹如《一千零一夜》之在西方。……幽默与讽刺的泼辣以及强大的想象力,用极普通的素材毫不费力地编织情节,其跌宕起伏如流水,千姿百态似行云。这是梦幻的王国,或者更确切地说,是梦魇的画廊和迷宫。”最后他补充道:“一个国家的特征在其想象中表现的最为充分。这本书(《聊斋》)……使人依稀看到一个世界上最古老的文化,同时也看到一种与荒诞的虚构的异乎寻常的接近。”

清康熙五十五年正月二十二日,在山东淄川家中,中国史上最伟大的短篇小说家——蒲松龄倚窗危坐而卒。这个在仕途上屡战屡挫的文人,终还是留下了一部可称之为伟大的作品《聊斋志异》。当时北方的文坛领袖、同为山东人的王士祯读罢《聊斋》的手稿之后,专门写了首诗《戏书蒲生聊斋志异卷后》:

姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。

料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱时。

结合蒲松龄在《聊斋自志》中所言:“才非干宝,雅爱搜神;情类黄州,喜人谈鬼。闻则命笔,遂以成编。……独是子夜荧荧,灯昏欲蕊;萧斋瑟瑟,案冷疑冰。集腋为裘,妄续幽冥之录;浮白载笔,竟成孤愤之书。寄托如此,亦足悲矣!嗟乎!惊霜寒雀,抱树无温;吊月秋虫,偎栏自热。知我者,其在青林黑塞间乎!”

我想,蒲松龄大可不必再感慨于在魂梦之间探寻知音了,至少从上面这首诗来看,王士祯是懂蒲松龄的,他不仅懂得《聊斋志异》的精彩,还深知蒲松龄的怀才不遇之苦,这便很难得了。

说到对此书的评价,那可真是太多了:

鲁迅说:“明末志怪群书,大抵简略,又多荒诞不情;《聊斋志异》独于详尽之处,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可亲,忘为异类,而又偶见鹘突,知复非人。”。

郭沫若则评到:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”

老舍评价说:“鬼狐有性格,笑骂成文章。”

莫言曾说他的文学创作受《聊斋志异》影响很大,“我写的《红高粱》一书中,‘我奶奶’这个形象的塑造其实就是因为看了《聊斋志异》才有了灵感。”其实,不独莫言,许多文学大师都或多或少地受到《聊斋志异》的影响。

当然,我今天在这儿说“评价”《聊斋志异》是谈不上的,凭我的资历,即使读过几遍,也是远达不到“评价”此书的,写下这些文字,也仅仅是作为读后的一些感想,聊以自乐罢了。

1

关于改编

从小到大,我们看过的众多影视作品中,改编次数最多的,莫过于《聊斋志异》了。据有心人统计,从上世纪20年代起,有近百部改编自《聊斋》的影视作品,在此,便不一一例举了。其中,最早的要数年上海版的《清虚梦》(中国第一部“聊斋”题材故事片,中国第一部运用特技摄影的影片),最全的应该是87版由谢晋,王扶林,陈家林等导演的《聊斋》,最著名的当属张国荣和王祖贤的《倩女幽魂》。不过,要说口碑和唾沫齐飞的,还是莫过于最近几年翻拍的几部,像周迅等人参演的《画皮》,孙俪和邓超合作的《画壁》,还有电视剧《青丘狐传说》《聊斋奇女子》《新聊斋志异》等等。

其中,改编故事最多的,恐怕要数《聂小倩》了,因为哥哥和王祖贤,“聂小倩”和“宁采臣”这两个名字只怕已成了70后、80后乃至60后共同的记忆。

原作里关于“聂小倩”的故事大概是这样的:主人公聂小倩是一个美貌女鬼,生前只活到18岁,死后葬在浙江金华城北的荒凉古寺旁,不幸被妖怪夜叉胁迫害人。后浙江人宁采臣与她相识,助她逃脱魔爪,并收留她侍奉母亲和久病的妻子,深受宁家人喜爱。小倩因此长期接触活人,逐渐犹如常人,宁家人亦绝口不提她的身份。宁妻病逝后,小倩嫁给宁采臣作鬼妻,之后金华妖怪也被消灭。几年后宁采臣考中进士,小倩也生下一子,宁采臣还纳一小妾,小倩和她又各生一子,三个儿子长大后也都成了有名望的人。

由此看来,《倩女幽魂》的改编算是最忠实于原著的了,只是原文中关于“兰若”的描写是这样的:“东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如新。又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳。”所以,聂小倩所在的地方虽说荒远,却别有一番韵致,并不像电影里那个把我吓得不要不要的阴惨惨的“兰若寺”。此外,“兰若”便是“寺庙”的意思,不是有一个叫“兰若”的寺庙。

当然,至于大S和大幂幂参演的“聂小倩”的版本就更谈不上忠不忠实于原著了,首先,“聂小倩”不是一只狐狸,这是关乎女主人公身份的问题,如此改编,实难苟同。其次,仅仅千字的故事,被编剧硬生生折腾出了一整部连续剧,也让人不得不佩服其脑洞。所以,很多连续剧版本的《聂小倩》,大抵就如于正改编的《笑傲江湖》,只是挂了个东方不败和令狐冲的名字罢了。

除此之外,最火的则要数《画皮》,但反复对比原著和电影,除了人名儿一样,真真儿看不出多少原作的影子。原文中描写“画皮”有一段:“蹑足而窗窥之,见一狞鬼,面翠色,齿巉巉如锯,铺人皮于榻上,执彩笔而绘之。已而掷笔,举皮如振衣状,披于身,遂化为女子。睹此状,大惧,兽伏而出。”对比电影版《画皮1》,首先,虑及荧幕形象,周迅所演的“小唯”(原文中没有这个名字)倒是没有青面獠牙,只是那扭扭曲曲蠕动的脸又是怎么想到的呢?其次,电影里安排由王生的妻子陈氏发现此秘密,由此硬生生多出来好多情节。

当然,我这里并非在写影评,客观来讲,影视作品的改编无可厚非,只是,因为《聊斋志异》改编量太大,在声光影多重感官的刺激下,现在很多人大概已经不会看原著了,那么,在这种情况下,我们的改编就必须小心谨慎了,毕竟,“聂小倩”真的不是一只狐狸。

2

关于文言阅读

小时候,大人们一提跟鬼怪有关的故事,就会不自禁地提到“聊斋”,甚至有些地方将闲话家常也称作“讲聊斋”,可见,《聊斋》是多么深入国人内心。但算起来,真正认认真真读过《聊斋志异》原著的人并不多。究其原因,很多人被“文言文”难住了。

但事实上,相比很多古文典籍,《聊斋志异》的文字算是很好懂了,加上巧妙怪诞的情节,一个故事读下来并不如何费力,相反,对很多需要学习文言文的人(如中学生)来讲,仅《聊斋志异》一本书,便能解决大部分的实词问题。比如高中文言文阅读里隔三差五出现的一些实词:恚、觇、劓、浼、龁、溷、偃蹇、釂……(就例举这些吧,原谅我拼音打字太难找了。)而书中关于很过场景的描写,也是言简意赅,颇有意趣。

如《地震》里:“见楼阁房舍,见楼阁房舍,仆而复起,墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竟相舌语,并忘其衣也。……妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,己夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。……人之惶急无谋,一何可笑。”

再如《三生》里:“至冥司,冥王查其罚限未满,责其规避,剥其皮革,罚为犬。意懊丧,不欲行。群鬼乱挞之,痛极而窜于野。自念不如死,愤投绝壁,颠莫能起。自顾,则身伏窦中,牝犬舐而腓字之,乃知身已复生于人世矣。稍长,见便液,亦知秽;然嗅之而香,但立念不食耳。为犬经年,常忿欲死,又恐罪其规避。而主人又豢养,不肯戮。乃故啮主人脱股肉。主人怒,杖杀之。”

而《夜叉国》一文,最后一句“异史氏曰:‘夜叉夫人,亦所罕闻,然细思之而不罕也:家家床头有个夜叉在。’”,道出了多少现代男人的心声。

所以,不管翻译版如何简单,绘画版如何形象,电影版如何精彩,依然是最初版本的《聊斋志异》最有味道。也只有读文言文的《聊斋》,我们才能读出蒲松龄对文字的完美驾驭,才能领略到文言文的精美,也才能悟到作者隐藏在字里行间的情感。

3

关于应试情结

蒲松龄在康熙五十四年,即他76岁高龄的时候,写道:

三百余辰又一周,团圞笑语绕炉头。朝来不解缘何事,对酒无欢只欲愁。

对蒲松龄而言,他的一生既幸也不幸,说幸,是他活得够久,从39岁基本写成《聊斋志异》到76岁去世,他可以很从容地修改完善这部大作;说不幸,是他终其一生也没能实现父亲的期望——以己之力为蒲氏家族搏得半点功名。也因此,关于这部书的情感,便颇值得玩味了。

“逸兴遄飞,狂固难辞;永托旷怀,痴且不讳。”(《聊斋自志》)作为“孤愤之书”,这种创作心境,倒是可以理解。在书中的众多故事中,既有金刚怒目的愤激,也有童心展现的温情;既有口诛笔伐,也有幽默讽嘲。而仿“太史公曰”的近二百则“异史氏曰”,则把故事内在的意蕴以及作者的情感直接地表达了出来。

《画壁》文后,异史氏曰:“幻由人作,此言类有道者。人有淫心,是生亵境;人有亵心,是生怖境。”(为何老想起邓超那张脸,唉……)不知为何,这让我想起了佛家的一句箴言:一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。

《叶生》之后,异史氏曰:“同心倩女,至离枕上之魂;千里良朋,犹识梦中之路。而况茧丝蝇迹,呕学士之心肝;流水高山,通我曹之性命者哉!……古今痛哭之人,卞和惟尔;颠倒逸群之物,伯乐伊谁?抱刺于怀,三年灭字;侧身以望,四海无家。人生世上,只须合眼放步,以听造物之低昂而已。”由此来看,《叶生》的故事和蒲松龄的经历不无关系,“而况”几句,领起下文科场失意的感慨,“抱刺”几句,则既有怀才难遇的愤恨,也有有志难伸的抑郁。全书中类似的故事和评述并不少,要说蒲松龄未借《聊斋》述说自己的意志,大概是说不过去的。

当然,纵览全书,不难发现这样一个现象,《聊斋》里最流行的故事类型是才子佳狐(鬼)类。男主角一般都是落拓书生,要么时运不济,终身不第,郁郁而终,魂魄离体之后,竟另有际遇;要么脑如泥浆,赖鬼友相助换了一幅心肠,于是高中,甚至还借鬼神之力,捧得娇妻美眷;要么穷得快死了,还在努力向学,于是天降美人(一般都是狐妖),从此如有神助,一路高升,享尽荣华。

可见“考试情结”郁于蒲翁心中有多重。这也难怪,如果你是高三学生,重读了好几十年,试试你的心情如何,不但梦里都是考场必读,怪力乱神也不得不热衷。原来应试教育古已有之,学生重负也是历史现象。盖因考不上大学,无法生存也。托赖三百多年的生产力发展,今天的大多数人不用重读几十个高三,然道理古今同也。

4

关于序言

现在有关《聊斋志异》的出版物对原文的译注可谓是连篇累牍汗牛充栋,但却鲜少有人译注此书的几篇序言。

相较而言,流传最广的要数《聊斋自志》,蒲松龄在这篇自序中融入了很多感情,语言瑰丽,文采飞扬,读罢令人拍案叫绝,蒲松龄的不世才情在这篇序言中显露无遗。部分内容前文已有所提及,在此不再赘述,只摘录一小段,感受一下先生的惊世之才:“披萝带荔,三闾氏感而为《骚》;牛鬼蛇神,长爪郎吟而成癖。自鸣天籁,不择好音,有由然矣。松,落落秋萤之火,魑魅争光;逐逐野马之尘,罔两见笑。”

最易懂的当属《唐序》,此篇序文,重点着墨于对“志怪”的评述,其中最后一段的评论,倒是与蒲翁的思想颇为接近,“故日食星陨,鹢飞鹆巢,石言龙斗,不可谓异;惟土木甲兵之不时,与乱臣贼子,乃为妖异耳。”有句话叫“子不语怪力乱神”,但作者认为,世人对不知道的东西,就习惯以“孔子不语”之词了之,但“齐谐志怪,虞初记异之编,疑之者参半矣。不知孔子之所不语者,乃中人以下不可得而闻者耳。”简言之,没见过的东西,并不代表他没有,人们觉得有些东西怪,那是因为见得太少(所以有少见多怪的说法),《聊斋志异》所记虽为鬼怪之事,却并非胡诌,而“皆本于赏善罚淫与安义命之旨。”

而最难明白的当属《高序》,高珩是蒲松龄的知音,他看到了《聊斋志异》不同凡响的巨大价值,为蒲松龄的孤愤之书喝彩,批驳了世人轻视《聊斋志异》的俗儒拘墟之见,阐明:《聊斋志异》虽曰志异,却“以天常民彝为则”,“足辅功令教化之所不及”,“亦可与六经同功”。这篇序言写得妙笔生花,涉及了很多的历史典故,读起来实属不易。我读了几遍,算是大致了解,却也不敢说完全理解。

在此,仅摘录几段,有兴趣者可以揣摩揣摩,对于了解《聊斋志异》的个中之意,想必也是很有帮助的。

余谓:欲读天下之奇书,须明天下之大道。盖以人伦大道淑世者,吾人之所以为木铎也。然而天下有解人,则虽孔子之所不语者,皆足辅功令教化之所不及。

故非天道愦愦,人自愦愦故也。或曰:报应示戒可矣,妖邪不宜黜乎?曰:是也。然而天地大矣,无所不有;古今变矣,未可舟膠.人世不皆君子,阴曹反皆正人乎?

吾愿读书之士,揽此奇文,须深慧业,眼光如电,墙壁皆通,能知作者之意,并能知圣人或雅言、或罕言、或不语之故,则六经之义,三才之统,诸圣之衡,一一贯之。异而同者,忘其异焉可矣。不然,痴人每苦情深,入耳便多儒首。一字魂飞,心月之精灵冉冉;三生梦渺,牡丹之亭下依依。檀板动而忽来,桃茢遣而不去,君将为魍魉曹丘生,仆何辞齐谐鲁仲连乎?

参考资料:

1.







































北京中科
北京中科医院坑

转载请注明:http://www.balesitanyou.com/lzzyjq/165.html