“李代桃僵”这句成语,出自一首乐府诗。诗的开头第一句是:“鸡鸣高树巅,……”因此,在《乐府诗集》中,这首诗就以《鸡鸣》为篇名。诗的末后一节原文是:
桃生露井上,李树生桃旁;虫来啮〔niè〕桃根,李树代桃僵。
树木身相代,兄弟还相忘!
大意是说:井边有一株桃树,桃树旁边有一株李树。害虫来咬桃树的根,李树虽然没有遇到虫害,却也替桃树着急、难受,而至于僵死了。桃李这样的树木,尚能同情互爱、以身相代,同胞兄弟还能把手足之情忘得一干二净吗!
“李代桃僵”这句成语,就是由这首诗来。本意是借桃李的患难与共来比喻兄弟互助互爱。但是后来人们运用这句成语的时候,却多用它来比喻彼此相代、顶替或代人受过的意思。
清黄遵宪《感事》诗:“芝焚惠叹嗟僚友,李代桃僵泣弟兄。”
《聊斋志异·胭脂》中说:“彼逾墙钻隙,固有玷夫儒冠,而僵李代桃,诚难消其冤气。”“僵李代桃”,意同“李代桃僵”。
《学成语知典故》
转载请注明:http://www.balesitanyou.com/lzzysp/8473.html