网上药店
您现在的位置: 聊斋志异 >> 聊斋志异译文 >> 正文 >> 正文

每日一练译文

来源:聊斋志异 时间:2022/5/18
天津治疗白癜风医院 https://baijiahao.baidu.com/s?id=1714139943003619390&wfr=spider&for=pc
百科全解

1.《史记》中的“世家”是给什么人作的传_诸侯王__。

2.古罗马文明兴起于_意大利半岛__中部。

3.著名诗人和翻译家穆旦原名(A)

A.查良铮

B.绿原

C.朱生豪

D.屠岸

4.“四大谴责小说”是指(C)

A.《三国演义》《水浒传》《西游记》《金瓶梅》

B.《红楼梦》《儒林外史》《聊斋志异》《官场现形记》

C.《二十年目睹之怪现状》《官场现形记》《老残游记》《孽海花》

D.《金瓶梅》《儒林外史》《聊斋志异》《红楼梦》

顾炎武:明末清初的杰出的思想家、经学家、史地学家和音韵学家,与黄宗羲、王夫之并称为明末清初“三大儒”。顾炎武一生辗转,行万里路,读万卷书,创立了一种新的治学方法,成为清初继往开来的一代宗师,被誉为清学“开山始祖”。晚年治经重考证,开清代朴学风气。其学以博学于文,行己有耻为主,合学与行、治学与经世为一。顾炎武主要作品有《日知录》、《天下郡国利病书》、《肇域志》等。

词语翻译

“心无旁骛”,汉语成语,心思没有另外的追求,形容心思集中,专心致志。可以翻译为“bedevotedto,beabsorbedin,或beconcentratedon”等。

请翻译:

这个国家始终心无旁骛地发展实体经济,特别是将制造业放在核心位置。

Thecountryhasconsistentlyconcentratedondevelopingitsrealeconomy,withparticularfocusonthemanufacturingsector.

短文翻译沿河上下都可以听见歌声。它响亮而有力,那是船夫,他们划着木船顺流而下,船尾翘得很高,桅杆系在船边。

Youhearthesongallalongtheriver.Youhearit,loudandstrong,fromtherowersastheyurgethejunkwithitshighstern,themastlashedalongside,downtheswiftrunningstream.

它也可能是比较急促的号子,那是纤夫,他们拉纤逆流而上,如果拉的是小木船,也许就只五六个人,如果拉的是扬着横帆的大船过急滩,那就要二百来人。Youhearitfromthetrackers,amorebreathlesschant,astheypulldesperatelyagainstthecurrent,halfadozenofthemperhapsiftheyaretakingupawupan,acoupleofhundrediftheyarehaulingasplendidjunk,itssquaresailset,overarapid.预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.balesitanyou.com/lzzyyw/11346.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了