网上药店
您现在的位置: 聊斋志异 >> 聊斋志异全集 >> 正文 >> 正文

于受万画聊斋全图296水灾29

来源:聊斋志异 时间:2019/2/16
禀读者

《聊斋》是一部世界级经典奇书,成书以来三百年间,倾倒过无数读书人。其故事多超逸怪谲而又潜扬妙理,故而几近家喻户晓。

于受万是《聊斋》的忠实读者,其一生艺术境界的形成,颇受其影响。情动于衷,早有以绘画再创作之心,终于在逾六旬之后,以创作最旺盛的心力,完成了这部《聊斋全图》。

《聊斋全图》依照康生版本篇目和顺序,以传统国画形式,创造性的打造了《聊斋》式的浪漫绘图风格,以崭新的面目公诸于画坛,该全图总计篇,每篇1幅至3幅,共图。白话缩文,为郭能勇撰写。文言缩文为于受万自己撰写。《聊斋全图》自年始画,六年完成。每幅22×32公分。白话缩文版图书,分为上下两册,取名《新绘图聊斋志异》,已于年由新华出版社出版发行。该书一经出版,受到了广泛的赞誉。中国艺术研究院陈醉、刘龙庭等专家称“这套全图的创作在艺术史上意义重大”,“属于一个空前的杰构”。中国艺术研究院研究员李一说:“蒲松龄是讲故事的高手,于先生是画故事的高手”。

于受万修业于浙江美院(中国美术学院),酷爱读书,能诗能文,具有深厚的文化功底。其艺术创作,立足于中国画,涉猎插图、连环画、雕塑设计等多项门类,属于文化创意型艺术家。其中国画,诗书画印诸项文人画修养兼备,其写意人物画意境深邃,笔墨精良;其工笔画,一反传统工笔画刻板和程式化弊端,创造了泼墨大气、色彩斑斓而又精雕细微的写意性工笔画。国内著名美术理论家,刘龙庭、王志纯、贾德江等共赞之“具有艺术史的价值。”

于受万现为中国美术家协会会员;山东省中国画学会顾问;山东省美术家协会人物画艺委会顾问;文化部东方文化艺术院国画研究院名誉院长;陈少梅艺术研究会终身顾问;淄博市美协顾问。

于受万画《聊斋全图》?水灾

洪水临头先救母

孝感娇儿得保全

白话缩文:

康熙二十一年,山东大旱,自春至夏,光秃秃的地上连棵草也不长。六月十三日天降小雨,才开始有种谷子的。到十八日,雨量更充沛,有人开始种豆。

这天傍晚,石门庄的一位老人看到两头羊在山上角斗,便对村人说:『大水快要到了!』随即便携带全家人搬走了。村里人都嘲笑他。想不到没过多久,暴雨如注,彻夜不停,平地积水数尺,房屋全部被淹没。情急之下,某农人竟舍弃两个儿子,和妻子一起搀着老母亲跑到高岗上躲避洪水。农人回望山下,见整个村庄已成了一片汪洋,对儿子能否活着已不抱任何希望。等到大水退去,全村几乎都变成了废墟,只有这户农人家的一间房屋保留了下来。农人归来时,两个儿子正坐在床头嬉戏玩耍,安然无恙。人们都说,这是农人夫妻行孝的好报。此事发生在这年的六月二十二日。

康熙二十四年,山西平阳大地震,死人十分之七八。整个县城郊外的村庄都成了废墟,只有一间房屋没有倒塌,那也是一位孝子的家。茫茫大劫中,独有孝子后人安然无恙,谁说老天爷不分青红皂白呢?

文言缩文:

康熙二十一年,山东大旱,自春至夏,赤地无青草。六月十三日,小雨,始种粟。十八日,雨足后,乃种豆。一日,石门庄有老叟,暮见二羊斗山上,回告村民曰:“大水将至矣!”遂携家迁至高埠。村人共笑之。无何,雨果暴注,平地水深数尺,居庐尽没。一农人弃其两儿,与妻扶老母奔避高埠。下视村中,汇为泽国,遂不再念及两儿。

水落回家,一村尽成废墟。入己门,则一屋独存,见两儿安坐床头,嬉笑无恙。村民皆感叹,谓夫妇孝感所致。

于受万画《聊斋全图》?诸城某甲

流寇砍头不当死

解颐一笑性命休

白话缩文:

淄川县学教谕孙景夏讲过这样一件事:

诸城县某甲,遇到流寇作乱被杀,脑袋被砍得吊在了胸前。流寇退去之后,家里人找到他的尸体,要去埋葬时,忽然听到他还有微弱的呼吸,仔细一看,他的咽喉处还没有全部割断,于是扶着他的头扛回家来。过了一天一夜,他开始呻吟。家人拿勺子稍微喂他点饮食,半年后竟然痊愈了。

十几年后,某甲和两三个人聚会闲谈,其中一人讲了个笑话,引起哄堂大笑。某甲也兴奋得鼓掌大笑,不料就在这俯仰之间,脖颈上的刀痕处突然破裂,脑袋一下子掉了下来,鲜血流满了地面。大家看他时,已经气绝身亡。

某甲的父亲向官府告了那个说笑话的人。众人急忙敛钱来安抚老汉,又一起动手安葬了某甲,才使这场『笑案』得到了和解。

文言缩文:

诸城县某甲者,值流寇乱,被杀,首坠胸前。寇退,家人得尸,将待入殓,闻其气缕缕然。审视之,咽不断者盈指。遂扶其头,荷之以归。经一昼夜,始呻。以汤匙稍哺饮食,半年竟愈。十余年后,与二三友聚谈。或作一笑语,众为哄堂,甲亦鼓掌。一俯仰间,刀痕暴裂,头堕血流。共视之,已死。父讼笑者,众敛金赂之,乃葬甲。

于受万画《聊斋全图》?库官

阴阳造化有分寸

饮啄有定勿妄求

白话缩文:

邹平人张华东,是明朝末年的工部尚书。一次,他奉皇帝之命去祭祀南岳衡山。途中路经江淮,需在此地驿站住宿。前驱官向他禀报说:『这个驿站常有妖异作怪,在此住宿可能会出乱子。』建议另择他处。张公不听,当晚就住在了这处驿站。

半夜时分,张公穿戴整齐佩剑而坐。一会儿,随着一阵靴子声,进来一个须发花白的老翁,戴着皂色帽,扎着黑腰带。张公很奇怪,询问他的来历。老翁叩拜说:『我是库官,为钦差大人管理库存财物已有很长时间。幸遇大人光临,我也可卸去这沉重负担了。』张公问有多少库存,老翁说有二万三千五百两白银。张公觉得带着那么多银子去衡山,一路过于累赘,便与老翁约定,等从南岳返回时再查点验收。老翁答应后退下。

张公到了南中地带,一路所得的馈赠非常丰厚。返回路上再住江淮驿站时,白胡子老翁又来拜见。张公问起库存钱财,老翁回答说,已经拨充辽东兵饷了。老翁前后说法如此不一致,让张公很惊讶。老翁解释说:『人生在世,一生的俸禄和寿命都是命中注定的,分毫不能增减。大人这次出行,应得的钱财已如数得到,还奢求什么呢?』说罢,径自离去。

张公计算南行所得的馈赠数目,正与老翁所说库存数字相符,怅然慨叹道:『人生一餐一饭皆由命定,不可任意强求啊!』

文言缩文:

邹平县张华东,明末任工部尚书。奉旨祭南岳,道出江淮间,将宿驿亭。前驱官曰:“驿中有怪异,宿之必致纷纭。”张不听,乃宿。入夜,冠剑而坐。俄闻靴声入,乃一白发叟,皂帽黑带。怪而问之,叟稽首曰:“我库官也,为大人库藏有日矣,幸大人莅临,下官可释重负矣。”

问:“库存几何?”答曰:“二万三千五百金。”公虑多金累赘,约归时盘验。叟唯唯而退。张至南中,受馈赠颇丰。及返,再宿驿亭,叟复出谒。问及库藏,曰:“已拨辽东作兵饷矣。”深讶其前后之舛,叟曰:“人世禄命,皆有定数。大人此行,应得之数已得矣,又何求哉?”言已竟去。

张乃计此行所获,与库存之数适相吻合,方叹饮啄有定,不可妄求也。

于受万画《聊斋全图》?董公子

关公刚义震两界

神威视恶不留情

白话缩文:

青州董可畏尚书家里规矩很严,内宅外宅的男女之间不准互相说话。有个丫鬟和男仆在中门外调笑,遭到董公子怒斥。二人匆忙散去。

正值盛夏时节,公子和书僮晚上睡在书房里,房门大敞着。深夜,书僮突然被凄厉的声响惊醒,见与丫鬟调笑的仆人提着一件东西出了门。过了大半个时辰,又见一位关羽模样的红脸长须男子,提着一颗人头进了屋。书僮恐惧地躲到床下,只听得床上咯咯吱吱地响,像在抖衣服或按摩腹部。一会儿,那关公走了。书僮闻到一股血腥味,点火一照,见床上血满枕席。公子与书僮大惊,弄不清是怎么回事。

忽然,官府的差役赶来,对公子说:『衙门前有一人精神恍惚,大叫:「我杀了主人了!」经过审问,是你家仆人,说他把你杀了,人头埋进了关帝庙。我们去查看,却没找到人头。』公子与书僮赶往公堂,见犯人正是与丫鬟调情的仆人,于是讲述了事情的奇异经过。官府狠打了仆人一顿,将他释放了。

公子不愿与小人结怨,将那丫鬟许配给了仆人,让他们回了老家。夜里,一墙之隔的邻居听到仆人房中传来巨响,急忙喊他的名字,却没有应声。邻居急忙撞开门,见仆人夫妻连同他们睡的床都断成了两截,木床和人体上均有整齐的刀痕,好像是一刀斩断的。

关公显灵的事情很多,却没有比这件更神奇的了。

文言缩文:

青州尚书董可畏,家道严肃,内外男女,不敢通一语。一日,有婢仆调笑于中门之外,公子见而怒叱之,各奔去。至夜,公子偕僮卧斋中。时方盛暑,室门洞敞。更深时,僮闻床上有声甚厉,惊醒;月影中见前仆,提一物出门去。旋闻靴声,一伟丈夫,红脸长髯,似关公模样,提一人头入。僮惧,钻入床下。闻床上支支格格,如振衣,如摩腹,移时始罢。靴声又响,乃去。僮以手摸床,着手粘湿,嗅之血腥,大呼公子。

公子醒,相与察看,见血盈枕席。大骇,不知其故。忽有官役叩门,公子出见;役愕然,但言怪事。诘之,告曰:“适才衙前一人神色迷惘,大声曰:‘我杀主人矣!’审知为公子家仆,并述杀汝之后,埋首于关帝庙之侧。往验之,穴土犹新,而首则乌有。”公子赶到公堂,见其人正是狎婢之仆。

公子不欲结冤小人,以前婢配之,双双辞退。

几日后,婢仆于夜间,被人一刀横切,连床俱为两段。关公之灵验颇多,此为最奇之者。

于受万画《聊斋全图》?龙无目

沂水堕龙眼无珠

以尾击地声訇然

白话缩文:

沂水县下大雨时,忽然从天上掉下一条龙来,两只眼睛都没有了,但还有微弱的呼吸。县令派人用了八十张芦席来遮盖,还没有将整个龙身子盖严实。随后,又为龙摆设了野祭。那条龙反复地甩动尾巴击打着地面,发出很大的响声。

文言缩文:

沂水大雨,忽堕一龙,双睛俱无,奄有气息。邑令以八十席覆之,未能周身。为设野祭,犹反覆以尾击地,其声哔然。

于受万画《聊斋全图》?雨钱

不劳欲得意外财

只宜梁上君子交

白话缩文:

滨州有位秀才正在书房中读书,忽然听到一阵敲门声,他开门一看,是一位须发全白的老翁。老翁说:『我叫胡真养,是个狐仙。因爱慕你的品行,愿与你朝夕相处。』秀才和他谈古论今,老翁知识渊博,谈吐不凡,所说的道理极为深奥。秀才感到自己远不及老翁,非常佩服,留他住了很长时间。

一天,秀才向老翁乞求说:『我俩友情这样深,我这样贫穷,只要你一举手,金钱马上就能得来,能否稍微周济我一点呢?』老翁沉默了一会儿,似乎不太同意。又过了一会儿,老翁才笑着说:『这很容易,但需要十几个钱做母钱。』秀才很快找来了母钱。二人进入密室,老翁迈着巫师的步子念起咒语。顷刻之间,有百余万铜钱骤雨一般从屋梁上泻下,转眼间已漫过了膝盖。刚拔出脚来站在钱堆上,一会儿又没过了脚踝。丈余宽的房间里,铜钱堆积了三四尺深。老翁问:『满足你的愿望了吧?』秀才说满足了,老翁一挥手,铜钱立刻不掉了。

两人走出屋子将房门锁好,秀才暗自高兴,以为这下可以暴富了。稍后,秀才走进密室取钱,却发现里面只有那十几枚母钱。秀才大为恼火,埋怨老翁骗人。老翁气愤地说:『我与你只做文友,不愿为你做贼!如果你要这样发财,就该去找窃贼做朋友,恕老夫不能从命!』一甩袖子走了。

文言缩文:

滨州一秀才,读书斋中。有敲门者,启视,则皤然一翁,形貌甚古。自言姓胡,名养真,实为狐仙。曰:“慕君高雅,愿共晨夕。”秀才生性旷达,亦不为怪,相与评驳古今。翁学问渊博,言词精微;时抽经义,则名理湛深。秀才惊服,留之甚久。

一日,密祈翁曰:“君待我良厚,顾我贫如此,君但一举手,金钱自可立致,何不小周给?”翁默然,似不以为可。少间,笑曰:“此亦大易事,但须有十数钱作母。”生如其请。翁乃与之共入密室,禹步作咒。俄顷,钱有数十百万,从梁间锵锵而下,势如骤雨,转瞬没膝,拔足而立,又没踝。丈余之舍,约深三四尺余。

乃顾生曰:“颇如君意否?”曰:“足矣。”翁一挥手,则钱划然而止。乃阖扉出。生窃喜暴富矣。顷之,入室取用,则一室空空,化为乌有,惟母钱十余枚尚在。生大失所望,盛气向翁,颇怨其诳。翁怒曰:“我本与君文字交,不谋与君作贼。若如秀才意,只合与梁上君子交,老夫不能承命!”遂拂衣去。

于受万画《聊斋全图》?妾杖击贼

巾帼原是百人敌

甘为人妾依天命

白话缩文:

居住在益都西乡的某男家道富足,纳一美女做妾。大老婆经常凌辱她,甚至横加鞭挞,但小妾依然小心周到地侍奉着大老婆。丈夫很同情小妾,常在背地里以好话安慰她,而小妾也从无怨言。

一天夜里,几十个贼人翻墙入院,用力冲撞屋门,几乎就要撞开了。丈夫和大老婆吓得丧魂失魄,浑身颤抖,不知如何是好。小妾听到动静后默不作声,暗中在室内摸到一条挑水用的担杖,拔开门闩冲出了屋子。贼人顿时慌乱如麻,小妾挥舞起担杖,担杖钩子呼呼作响,转眼间就将四五个贼人打得趴在了地上。群贼顷刻间溃败,想逃窜又爬不上墙,一个个狼狈不堪。小妾手拄担杖嘲笑说:『你们这群东西,真不值得我下手打!竟然还学着做贼!我不杀你们,杀了还嫌辱没了我呢。』说罢,打开大门将众贼悉数放走。

丈夫对小妾有如此武功感到不解,妾说自己的父亲过去是枪棒教师,她得到父亲的真传,不止能抵挡百人。

大老婆十分害怕,后悔以前不知妾有一身好本领,从此开始好好待她。妾对待大老婆一如从前,始终没有丝毫失礼之处。邻家妇人觉得不公平,对妾说:『你击贼就像打猪狗一样容易,为什么能甘心忍受大婆棍砸鞭打的痛苦呢?』妾说:『这是我分内应该做的,别的还说什么呢。』听说这件事的人,更加佩服小妾的贤良。

文言缩文:

益都西鄙有贵家某,巨富。蓄一妾,颇婉丽,而嫡妻则凌折之,鞭挞横施。妾仍奉事惟谨。某怜之,常私语慰抚。妾殊无怨言。

一夜,数十恶人逾垣入,破门撞扉。某与妻惶惧丧魄,战摇不知所为。妾起,默无声息,暗摸屋中,得挑水扁担,拔关而出。群贼乱如蓬麻,妾舞杖动,风鸣钩响,立击四五人仆地。贼尽靡,骇愕乱奔至墙,急不得上,倾跌咿哑,亡魂失命。妾拄杖于地,笑曰:“此等庸物,不值下手打得,亦学作贼!我不杀汝,杀嫌辱我。”悉纵之逸去。

某大惊,问曰:“何能如此?”答曰:“妾父乃枪棒师,妾得尽传其术,可御百人敌也。”嫡妻尤骇,悔以往之虐遇。由是善视女,待之如亲姊妹。然,妾则终无纤毫失礼。

邻妇谓妾曰:“汝击贼若杖猪,奈何俯首受其挞楚?”妾曰:“是吾分也,他何敢言。”闻者益贤之。

联系受万:

长按下方







































白癜风诊疗康复
好的白癜风专科医院

转载请注明:http://www.balesitanyou.com/lzzyqj/3425.html