网上药店
您现在的位置: 聊斋志异 >> 聊斋志异译文 >> 正文 >> 正文

聊斋志异之鬼新娘新婚之夜新郎被冒充新

来源:聊斋志异 时间:2024/1/21

古代有一户人家给儿子娶媳妇,热热闹闹的很喜庆。到半夜新郎出来小解,忽然他看见自己的新娘穿着喜服往屋子后面走去,新郎有些疑惑,不知道自己的新娘要去哪里,于是就跟在后面。过桥去了。

这新郎眼看新娘过桥后还一直往前走,都走向黑暗中的地方了,更加疑惑不解,叫她也不答应,而且还在远远地回头向新郎招手,于是新郎就急忙赶上去,两人一前一后走着,相距其实只有一尺来远,但始终新郎不能赶上,这样一直走了好几里路,来了一个陌生的村子,这时新娘停下来对新郎说:“哎呀我在夫君家里太寂寞了,不习惯,这次回来请你和我在娘家暂住几天,到时候再一起回去探望你的父母吧。”

说完了新娘就开始敲门了,有个女仆过来开门,新娘先进去,新郎不得已也跟了进去。于是到了屋里,只见岳父岳母全在堂上,他们对新郎说:“我家女儿从小娇生惯养,一刻也没离开过我们,这次一旦离家而去,心里可能很难过,现在和你一块回来了,我们很欣慰,你们先住几天过后就送你们回去。”于是就收拾了一间屋子,床上被褥早已也准备好,就让他们夫妻住了下来。

可这边新郎的家里客人们见新郎出去,很久都不进来,于是就一块去寻找,发现洞房里也只有新娘一个人在,都不知道新郎去了哪里,自此以后这个新郎就无缘无故消失了,家里人到处寻找,远近都问遍,一直杳无音信。新郎的父母想起自己的儿子悲伤落泪,以为儿子肯定凶多吉少。

过了半年的时间,这个媳妇的娘家看女儿独守空房,在他们家很可怜,于是向新郎的父亲请求想让女儿改嫁。新郎的父亲更加难过的说:“我儿子的尸体啊衣服啊都没有发现,不能证明他已经死了,即使我儿子不在人世,也需要满一年在改嫁也不迟嘛,你干嘛这么急呢?”女方的父亲于是怀恨在心,就告到衙门,衙门的孙大人接到案子以后,觉得这个也挺奇怪的,但又无法调查审理,就判这个新娘要等三年后才能改嫁。

这边的新郎在女方家里啊,备受款待,但他每次和女方提起要回家的事,女方虽然也答应,但就是拖着,不马上动身。这样一直挨过了半年的时间,新郎心里不免有些惴惴不安,想家想得厉害,于是就打算一个人回去,而女方又强行把他留着不放。

直到有一天女方的家里人都很慌乱,好像有什么灾祸要降临了似的,这时那个岳父非常焦虑地走过来对女婿说:“本来打算三两天内就送你们夫妻回去的,只是礼物还没有备齐,不过现在要遭遇天灾人祸了啊,实在迫不得已,只好先送贤婿先走一步。”于是新郎就被送出门,他转过身,正要辨认回去的路,可回头一看,岳父母家的房屋一下子不见了,只有一座荒坟落在身后,他一下子惊恐万分,赶紧找了一条路跑回去。

这新郎回到了家里,详细跟家人讲述了他所遇到的事情经过,于是当即又去官府里面的撤诉,孙大人招来女方的父母加以开导,要他将女儿还是送回男方家里,这样这对夫妻又得以团聚在一起了。

以上故事来自于聊斋志异之《鬼新娘》。

新婚之夜,新郎却给一个冒充新娘的给劫糊了。去到一所谓的丈人家住了大半年,把真的新娘子冷落一边。这离奇事,也就是蒲公的聊斋里能发生出来。大概,新郎隐隐在责怪新娘不够主动吧。

¥20聊斋志异原著全集原版全6册白话文版文白对照初中生青少年版京东好评率%无理由退换¥87.4购买

童书推荐:《聊斋志异青少版》。《聊斋志异》是当之无愧的中国短篇小说之王,原著是文言文,可能小学生读起来有些费力,所以,建议小学生读白话版聊斋,到了中学再尝试读原著。不过学习能力强的孩子,小学阶段也可以尝试读文言版,因为现在语文学习,加大了古文的分量,多读文言文,有利于培养古文语感。

所以,可以购买原文加译文的青少年版本。

我上小学的时候就非常喜欢读《白话聊斋》,那时还以为这就是书名呢,大一点才知道这是蒲松龄《聊斋志异》的白话版而已。

因为家里已有原著版,所以我给孩子买的是白话版的。如果家里没有文言版的,可以考虑注释译文版

转载请注明:http://www.balesitanyou.com/lzzyyw/13077.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了